Prestigio/estigma, por Melissa Toro Guajardo
En una conferencia, la presentadora saluda a la audiencia: “Buen día a todes”. Varias personas se miran con expresión de reproche en respuesta al uso del lenguaje elegido; a otras no parece importarles. Más adelante, la presentadora explica que la actividad se realizará en dos bloques divididos por un break. La palabra utilizada no causa reacciones negativas en la audiencia, sino que un alivio por el tiempo libre.
Por lo tanto, ¿por qué se acepta una palabra inglesa, pero no la modificación a una palabra del español? Tal vez estamos frente a la eterna disputa de prestigio v/s estigma, en que el primero se refleja en el mundialmente dominante inglés y el segundo, en las variaciones para visibilizar a comunidades históricamente reprimidas.
Melissa
Toro Guajardo.
Comentarios
Publicar un comentario